Selasa, 02 April 2013

Lyric After A Long Time-Baek Ji Young (With Indo. Translate)

Well...ini lagu yang udah cukup lama, beberapa bulan laluuuuuuuu. Tapi aku pikir karena drama "Rooftop Prince" lagi tayang pasti banyak nyari lirik and download lagu ini, so aku posting lyric lagu ini. Ya..walaupun udah banyak blogger lain yang post. But, no problem lah :) Check it out! ^^

^Hangul^

마주보며 나누던 얘기들 우리둘만 알았던 얘기들
지울수없나봐 버릴순없나봐 잊지못하나봐
오랜만에 둘러본 거리들 
이길을 지날때면 좋아했던 기억이 


자꾸 떠올라서 발길을 멈춘다
한참 지나서 지금여기 왔어 
그때가 그리워서 모른체 살아도 생각나더라
그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서 

함께 보낸 시간들 추억들도 별처럼 쏟아지는데 어떠니
행복해만 보이는 사람들 
나만 혼자 외로이 남은 것만같아서
아닌 척해봐도 니생각이난다

한참지나서 지금여기 왔어 
그때가 그리워서 모른체 살아도 생각나더라
그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서 
함께 보낸 시간들 추억들도 별처럼 쏟아지는데 눈물이나
여기서널 기다리면 볼수있을까
그땐말해줄수있을까 이런내 마음을

보고싶어서 더보고싶어져서 
그런 나라서 너밖에 몰라서 
너없이살다보니 모든게 후회로 가득하더라 
니가없어서 허전한게 많아서 
오늘도 발걸음은 이자리가 그리워 가지못하고 불러본다

^Rom. & Eng.^
maju bomyeo nanudeon yaegideul (The talks we had as we looked at each other)
uridul man aratdeon yaegideul (The stories that only we knew)
jiulsu eobtnabwa (I guess I can’t erase them,)
beoril suneobtnabwa (I can’t throw them away,)
ijjimotanabwa (I can’t forget them)

oraen mane dulleobon georideul (I look around these streets for the first time in a while)
igireul jinal ttaemyeon johahaetdeon gieogi (Whenever I pass this street, the good memories)
jakku tteoollaseo balgireul meomchunda (They keep floating up in my head so I stop my footsteps)

hancham jinaseo na jigeum yeogi wasseo (After a long time, I am here right now)
geuttaega geuriwoseo (Because I long for that time,)
moreunche sarado (Though I tried to live without knowing,)
saenggak nadeora (I keep thinking about it)
geureon neoraseo jakkunune balbhyeoseo (That’s how I am, it keeps coming into my eyes)
hamkke bonaen sigandeul chueog deuldo (The times we spent together, the memories)
byeol cheoreom ssoda jineunde (they fall like stars)
neon eotteoni (How about you?)

haengboghaeman boineun saramdeul (The people look only happy)
naman honja oeroi nameun geotmangataseo (It seems like I’m the only one left in loneliness)
anin cheog haebwado (I try to pretend that I’m not)
ni saenggaki nanda (but I keep thinking of you)

hancham jinaseo na jigeum yeogi wasseo (After a long time, I am here right now)
geuttaega geuriwoseo (Because I long for that time,)
moreunche sarado (Though I tried to live without knowing,)
saenggak nadeora (I keep thinking about it)
geureon neoraseo jakkunune balbhyeoseo (That’s how I am, it keeps coming into my eyes)
hamkke bonaen sigandeul chueogdeuldo (The times we spent together, the memories)
byeol cheoreom ssoda jineunde (they fall like stars)
nunmurina (Tears fall)

yeogiseoneol (If I wait here,)
gidarimyeon bolsu isseulkka (will I be able to see you?)
geuttaen malhae julsu (Then will I be able to tell you)
isseulkka ireonnae maeumeul (how I feel right now?)

bogosipeoseo deo bogosipeo jyeoseo (Because I miss you, because I am missing you)
geureon naraseo nan neobakke mollaseo (That’s how I am, I only know you)
neo eobsi salda boni modeunge (Living without you makes me filled)
huhoero gadeughadeora (with regret about everything)
niga eobseoseo (Because you’re not here,)
heo jeonhange deo manhaseo (because there are so many empty things)
oneuldo balge oreumeun (Again today, I long for that spot and)
ijariga geuriwo gaji motago bulleobonda (my footsteps won’t move and I call out to you)


^Indo.^
Pembicaraan kita saat kita saling memandang
Cerita-cerita yang hanya kita tahu
Aku rasa aku tidak bisa menghapusnya ,
Aku tidak bisa membuangnya,
Aku tidak bisa melupakannya

Aku melihat ke sekeliling jalan-jalan untuk pertama kalinya dalam beberapa saat
Setiap kali aku melewati jalan ini, kenangan baik
Mereka terus melayang di kepalaku sehingga aku menghentikan langkahku

Setelah waktu yang lama, aku di sini sekarang
Karena aku lama untuk waktu itu,
Meskipun aku mencoba untuk hidup tanpa mengetahui,
Aku terus berpikir tentang hal itu
Begitulah caraku , itu terus masuk ke mataku
Waktu yang kita habiskan bersama, kenangan-kenangan -
mereka jatuh seperti bintang
Bagaimana denganmu?

Orang-orang terlihat bahagia
Sepertinya aku satu-satunya yang tersisa dalam kesepian
Aku mencoba untuk berpura-pura bahwa aku tidak
tapi aku terus memikirkanmu

Setelah waktu yang lama, aku di sini sekarang
Karena aku lama untuk waktu itu,
Meskipun aku mencoba untuk hidup tanpa mengetahui,
Aku terus berpikir tentang hal itu
Begitulah caraku , itu terus masuk ke mataku
Waktu yang kita habiskan bersama, kenangan-kenangan -
mereka jatuh seperti bintang
air mata jatuh

Jika aku tunggu di sini,
Akankah aku dapat melihatmu?
Kemudian akankah aku mungkin memberitahumu
bagaimana perasaanku sekarang?

Karena aku merindukanmu, karena aku merindukanmu
Begitulah caraku , Aku hanya mengenalmu
Hidup tanpamu membuatku dipenuhi
dengan penyesalan tentang segala sesuatu
Karena kau tidak ada di sini,
karena ada begitu banyak hal-hal kosong
Sekali lagi hari ini, aku merindukan tempat itu dan
langkahku tidak akan bergerak dan saya memanggilmu

Tidak ada komentar:

Posting Komentar